CGV

1. Estipulación general
La tienda en línea (bobshop) es una oferta de la empresa Bike o’ bello Radsportversand GmbH & Co. KG, In den Weinaeckern 4, 69168 Wiesloch, Alemania. Bike o’bello es contratante para todas las entregas y servicios de esta oferta.

2. Cierre de contrato
El pedido del cliente representa una oferta a la empresa Bike o’ bello para el cierre de un contrato. Una vez realizado el pedido en Bike o' bello, el cliente recibirá de Bike o' bello un e-mail que le confirmará la recepción de su pedido y que le indicará los detalles respectivos (confirmación de pedido). Esta confirmación de pedido no representa una aceptación de la oferta, sino que únicamente informa de que se ha recibido el pedido. Un contrato de compra estará cerrado no antes de que Bike o' bello haya despachado el producto pedido y el cliente haya recibido de Bike o' bello otro e-mail confirmándole el envío (confirmación de envío). Ofertas válidas hasta agotar existencias.

3. Instrucciones de revocación para estados miembro de la Unión Europea y Suiza

Si es usted un consumidor en el sentido del artículo 13 del Código Civil Alemán (BGB), tendrá un derecho de revocación bajo las siguientes condiciones:
 
Derecho de revocación
Usted tiene el derecho de revocar el presente contrato en el plazo de catorce días sin indicar el motivo.
 
El plazo de revocación es de catorce días a contar desde la fecha en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el expedidor, haya tomado posesión de los bienes.
 
Para ejercer su derecho de revocación, usted deberá contactar con nosotros, Bike o’ bello Radsportversand GmbH & Co. KG, In den Weinaeckern 4, 69168 Wiesloch, Alemania, Teléfono (España): 900 838 083, Fax: +49 1803 585 8801, email: [email protected], e informarnos por escrito (ya sea una carta postal, un fax o un correo electrónico) de forma clara e inequívoca de su deseo de revocar ese contrato. Para ello puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio. Asimismo, puede cumplimentar y enviar de forma electrónica el modelo del formulario de revocación, al igual que cualquier otro tipo de declaración escrita, mediante el formulario de contacto en nuestra página web. Si utiliza esta opción le enviaremos de forma instanánea (por email) una confirmación de la recepción de su solicitud de revocacion.
 
Para que su solicitud de revocación sea válida basta con que la envíe antes de que finalice el mencionado plazo de revocación.
 
Consecuencias de la revocación
Si decide revocar este contrato le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluyendo los gastos de envío (a excepción de los costes adicionales derivados de la elección de una modalidad de entrega diferente a la standard ofrecida), con la mayor brevedad posible y siempre dentro de un plazo máximo de catorce días a contar desde el momento en que nosostros hayamos recibido su solicitud de revocación del contrato. Para este reembolso se utilizará el mismo método de pago que usted haya utilizado en la transacción inicial, a menos que usted especifique expresamente que sea de otra forma, y en ningún caso se les cobrarán los costes que puedan resultar de la transacción. Podemos retener el reembolso bien hasta haber recibido los bienes de vuelta, o bien hasta que se haya demostrado que se han devuelto; lo que ocurra primero.
 
Usted tendrá que devolvernos la mercancía sin demora y siempre dentro de un plazo máximo de catorce días a contar desde el momento en que usted nos haya informado de su deseo de ejercer su derecho de revocación del contrato. Estará dentro del plazo permitido siempre y cuando la expedición de la mercancía se produzca dentro de este plazo de catorce días.
 
Nosotros nos haremos cargo de los gastos de la devolución de la mercancía si es que se trate de una devolución dentro de Alemania. Por favor, utilice la etiqueta de devolución que acompaña al envío. Usted habrá de asumir el coste resultante de la devolución de la mercancía en caso de devoluciones internacionales. Los costes de la devolución de la mercancía se estima en torno a los 9,00 euros.
 
Usted sólo tendrá que hacerse cargo de una hipotética disminución del valor de las mercancías en el caso de que se determine que la pérdida de calidad o los errores de funcionamiento se derivan de un incumplimiento de las condiciones de uso.

Formulario de desistimiento
Si decide revocar este contrato, por favor, rellene este formulario y haga clic en "Enviar"

4. Instrucciones de revocación para países extracomunitarios de la Unión Europea excepto Suiza

Se aplicarán las mismas reglas para una revocación en caso de pedidos de países extracomunitarios de la Unión Europea excepto Suiza con la siguiente restricción en "Consecuencias de la revocación": si decide revocar este contrato le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, salvo los gastos de envío, con la mayor brevedad posible y siempre dentro de un plazo máximo de catorce días a contar desde el momento en que nosotros hayamos recibido su notificación de revocación del contrato.

Formulario de desistimiento
Si decide revocar este contrato, por favor, rellene este formulario y haga clic en "Enviar"

5. Plazo de devolución prolongado y cambio
(1) Además del derecho de revocación legal te concedemos un plazo de devolución prolongado de 30 días a partir de la recepción de la mercancía. Este plazo de devolución prolongado te permite resolver el contrato incluso tras la expiración del plazo de revocación de 14 días (ver las instrucciones de revocación más arriba) devolviendo la mercancía dentro de 30 días tras su recepción a nuestra dirección que aparece más abajo. Para el ejercicio del plazo de devolución prolongado, la mercancía sólo debería ser probada tal como se hace y es usual en una tienda física y deberá estar completa, integra y en perfectas condiciones y deberá ser devuelta en su embalaje original y con las etiquetas incluidas. Vales de regalo y productos alimenticios quedan excluidos del plazo de devolución prolongado. Por favor, recuerda que, a pesar del plazo de devolución prolongado, debes pagar el importe pendiente en el plazo de 14 días en caso de que hayas elegido el pago por factura.
Las devoluciones se dirigirán a:

Bike o’ bello Radsportversand GmbH & Co. KG
In den Weinaeckern 4
D-69168 Wiesloch 
Alemania


(2) Tienes la opción de cambiar los artículos que no te quedan bien por otros productos u otras tallas. Podrás pedir el producto deseado mediante el formulario para devoluciones incluido en el paquete. Este servicio también te ofrecemos dentro del plazo de 30 días tras la recepción de la mercancía.

6. Suministro / gastos de envío
(1) Gastos de envío y plazos de entrega dependen del modo de envío deseado (estandar o exprés), el país de entrega y el peso del paquete. Más detalles con respecto a gastos de envío y plazos de entrega disponibles a petición o pulsando aquí.
(2) En caso de daños de transporte visibles, rogamos comprobar el contenido del pedido inmediatamente ante el transportista y solicitar una confirmación escrita del daño.
(3) Para garantizarte un envío rápido y sin problemas, asegúrate de que los datos de dirección introducidos sean correctos. Por favor, aprovecha la oportunidad de indicar una dirección de entrega diferente, si no estás en casa durante el día. Puedes indicar p. ej. la dirección de tu trabajo (debes introducir los datos en el proceso de pedido de la tienda en línea). Queremos informarte que la entrega se podría retrasar considerablemente en caso de direcciones incorrectas o direcciones donde el repartidor no te puede encontrar. Una modificación de la dirección de entrega después del envío implica costes adicionales de un importe de 7,50 euros.

7. Precios y modalidades de pago
(1) Los precios se entenderán sin compromiso y se aplicarán franco almacén en Wiesloch, Alemania, más los gastos de envío. Se aplicarán los precios indicados al momento de realizar el pedido en el sitio web www.bobshop.es.
(2) Todos los envíos a países fuera de la UE (p. ej. Suiza) se efectuarán sin el IVA alemán (en los precios está incluido actualmente el 19% de IVA).
(3) A todos los países excepto a Alemania, Bike o' bello efectuará la entrega sólo si el pago ha sido realizado mediante tarjeta de crédito (Mastercard, Visacard y American Express), por pago adelantado por transferencia SEPA o mediante PayPal.
(4) Clientes residentes en Alemania con una cuenta bancaria alemana podrán realizar sus pagos incluso por orden de domiciliación de adeudo directo SEPA. En este caso, el deudor otorga a Bike o‘ bello Radsportversand GmbH & Co. KG un mandato básico SEPA para que ésta pueda efectuar los adeudos en su cuenta de cargo. El plazo para la notificación previa se reduce a 2 días. El deudor deberá asegurar una cobertura de fondos suficiente en la cuenta de cargo. Bike o‘ bello Radsportversand GmbH & Co. KG cobra un importe global de 15,00 euros por cualquier pago rechazado debido a la insuficiencia de fondos o por culpa del banco del cliente, así como por cada revocación ilegítima.
(5) En caso de pago por adelantado, el cliente recibirá por correo electrónico o postal el importe de la factura y los datos bancarios. El envío de la mercancía se efectuará inmediatamente después de la recepción del pago en la cuenta de bike o'bello.
(6) Clientes nuevos que realicen un pedido superior a 250,- € podrán elegir entre la modalidad de pago por adelantado o PayPal.
(7) Bike o'bello se reserva el derecho de comprobar la solvencia del cliente antes de la aceptación del pedido.

8. Rechazo de pedidos
Bike o'bello se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido. En un tal caso, esta decisión queda al arbitrio de Bike o'bello. En el caso de que el pedido sea rechazado por Bike o'bello se le notificará al cliente inmediatamente.

9. Condiciones para canjear códigos promocionales y vales de regalo
(1) Canjear códigos promocionales
Los códigos promocionales o vales de promoción no pueden ser adquiridos. Bike o‘ bello los expide en el marco de actividades promocionales con un plazo limitado.

  • Los códigos promocionales sólo serán válidos por el período de tiempo especificado y podrán ser canjeados sólo una vez al realizar un pedido en www.bobshop.es o al realizar tu compra en nuestra sucursal mostrando el vale en la taquilla. Algunas marcas pueden quedar excluidas de la promoción. Un código promocional no se podrá utilizar para la compra de un vale de regalo.
  • Si el vale de promoción requiere un importe mínimo de pedido, este deberá ser alcanzado para que el vale tenga validez. Si el vale no requiere un importe mínimo de pedido, el valor de la mercancía debe corresponder, como mínimo, al importe del vale de promoción. No se reembolsará un posible saldo restante.
  • Los códigos promocionales sólo podrán ser canjeados antes de finalizar el proceso del pedido / la compra. Una vez completado el pedido, no se podrá abonar el importe. El saldo de un vale promocional no tiene valor en efectivo ni se genera intereses.
  • Queda excluida la transmisión del vale a terceros. Los códigos promocionales no son acumulables a otros códigos promocionales.
  • El vale de promoción no será reembolsado o abonado, si la mercancía se devuelve total o parcialmente.


(2) Canjear vales de regalo
Los vales de regalo podrán ser adquiridos en www.bobshop.es o en nuestra sucursal.

  • El saldo de un vale de regalo no tiene valor en efectivo ni genera intereses.
  • Los vales de regalo sólo podrán ser canjeados antes de finalizar el proceso del pedido. Una vez completado el pedido, no se podrá abonar el importe.
  • En caso de que el valor del vale no sea suficiente para cubrir el pedido, se deberá abonar la diferencia eligiendo una de las formas de pago ofrecidas en el proceso del pedido.
  • El pedido de un vale de regalo deberá ser cancelado siempre que el vale todavía no haya sido canjeado.
  • No se podrá utilizar un código promocional para adquirir un vale de regalo.
  • Se podrá utilizar varios vales de regalo para realizar el pago de un pedido y son acumulables a un vale promocional por compra.
  • En caso de una devolución o un cambio de los productos que fueron adquiridos con un vale de regalo, el valor de la mercancía será abonado a tu cuenta de cliente. No es posible un pago en efectivo o la emisión de un nuevo vale. Puedes consultar el saldo disponible en tu cuenta enviando un e-mail a [email protected]
  • No nos responsabilizamos de la pérdida, el robo o la ilegibilidad de cualquier vale de regalo.

 

10. El programa BobCash

Bike o 'bello Radsportversand GmbH & Co. KG opera el programa BobCash, un programa de bonificación que te permite acumular créditos al comprar productos, de modo que el descuento no se deduce del precio, sino que se acumula como créditos BobCash que pueden ser canjeados por nuevas compras.

(1) Condiciones de participación

Cualquier persona física que se haya registrado para el programa Bobcash y haya cumplido los 18 años puede convertirse en cliente de BobCash. La participación en el programa BobCash es gratuita. Al proporcionar tus datos durante el registro, confirmas de haber ingresado tus datos correctamente. Por favor, infórmanos inmediatamente por correo electrónico a [email protected] sobre cualquier cambio en los datos que has proporcionado durante el registro o simplemente cámbialos en tu cuenta de cliente.

(2) Acumular y canjear los créditos BobCash

Como cliente de BobCash, acumulas créditos BobCash con cada compra en nuestra tienda en línea. Independientemente del importe del valor de la compra, el cliente recibe un crédito de descuento del 2% actual sobre el importe neto de la compra, incluido el IVA. En el caso de que el cliente devuelva la mercancía de las compras, el crédito de descuento se reducirá en consecuencia. El cliente puede canjear su crédito en cualquier momento con el siguiente pedido o seguir acumulando. El crédito no caduca. No es posible un pago en efectivo o la transferencia del crédito a terceros.

(3) Puedes ver tu crédito BobCash actual en cualquier momento en tu cuenta de cliente.

(4) Cancelación, terminación y modificación de las condiciones de participación

Puedes cancelar tu participación en el programa BobCash en cualquier momento sin previo aviso mediante notificación escrita a Bobshop. Los créditos no canjeados caducan cuando terminas tu participación en el programa. Bobshop tiene derecho a cambiar, complementar o terminar el programa de bonificación en cualquier momento con un período de notificación razonable y por causa importante sin previo aviso, teniendo en cuenta los intereses del cliente. El cliente será notificado de los cambios o de la terminación con antelación suficiente antes de que el cambio entre en vigor por correo electrónico o por escrito a la última dirección dada por el cliente.

11. El programa Bobstar

(1) Servicios y tarifas para los miembros del programa BobStar

Los clientes de Bobshop pueden participar en el programa Bobstar tanto si hacen una compra como si no. La participación en el programa BobStar de Bobshop cuesta 7,95 euros por 12 meses. Durante este tiempo recibirás un descuento del 8% sobre el valor de tu cesta de compra con cada compra. Quedan excluidos los gastos de envío, la cuota de socios para la membresía del programa BobStar, así como las ofertas de sets, que por lo general ya tienen un descuento significativo. El descuento del programa BobStar no se puede combinar con otras promociones o descuentos temporales que sólo se aplican a ciertos grupos de clientes (por ejemplo, nuevos clientes). Indicaremos por separado si el descuento del 8% asociado a la participación en el programa BobStar no es válido para la promoción correspondiente. Se excluye el pago en efectivo. Los miembros de BobStar recibirán regularmente ofertas exclusivas e información específica por correo electrónico.

 (2) Plazo y terminación

La membresía en el programa Bobstar tiene un plazo de 12 meses y se renueva automáticamente por otros 12 meses si no la cancelas por lo menos 14 días antes del final del plazo a través de tu cuenta de cliente o notificando a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que no hayas realizado ninguna compra durante tu membresía en el programa BobStar, recibirás un reembolso completo de tu cuota de socios dentro de los primeros 14 días. Puedes ejercer tu derecho de revocación enviando un correo electrónico a [email protected] Si ya has realizado una compra en el marco de la membresía del programa BobStar, los beneficios concedidos por tu membresía del programa BobStar (por ejemplo, un descuento de 8,00 euros en un pedido que contenga un artículo con un valor de 100,00 euros antes del descuento) se revertirán en el curso de una revocación y se calcularán en consecuencia.

(3) Cancelación por parte de Bike o 'bello Radsportversand GmbH & Co. KG.

Nos reservamos el derecho de terminar tu membresía a nuestra única discreción con un aviso de 14 días. En este caso, te reembolsaremos tu cuota de socios en su totalidad para el período de membresía actual, a menos que ya te hayas beneficiado de descuentos superiores a la cuota de socios de 12 meses como resultado de unirse al programa BobStar. Se excluye el reembolso en caso de cancelación por causa justificada. La cancelación por causa justificada tendrá efecto inmediato en caso de violación de las presentes condiciones o cualquier ley aplicable, en caso de uso fraudulento o abusivo del programa BobStar o en caso de violación de nuestros intereses o los intereses de otro usuario. El hecho de que no insistamos en el cumplimiento estricto de estas condiciones o que no lo exijamos en casos particulares no constituye una renuncia a ningún derecho futuro.

(4) Cambio de condiciones y alcance de los servicios

Tenemos derecho a cambiar las presentes condiciones y el alcance de los servicios del programa BobStar a nuestra propia discreción. Se te informará de cualquier cambio importante a estos términos y condiciones. Se aplican todos los demás términos y condiciones generales de Bike o 'bello Radsportversand GmbH & Co. KG. Te informaremos en caso de que se produzcan cambios en estas condiciones o en el alcance de los servicios. Entonces tienes el derecho de oponerte a estos cambios. Si deseas oponerte a los cambios, por favor, infórmanos por correo electrónico a [email protected] en un plazo de 14 días. Cualquier aumento en la cuota de socios solo se hará efectivo a partir del comienzo del período siguiente. Si algún cambio se resulta inválido, nulo o inaplicable por cualquier razón, la validez y la aplicabilidad de los restantes cambios o condiciones no se verán afectadas.

12. Reserva de propiedad

La mercancía entregada quedará en propiedad de Bike o'bello hasta el pago completo.

13. Exención de responsabilidad
(1) Bike o' bello no se responsabiliza por daños que no se hayan producidos directamente a la mercancía; particularmente bike o' bello no se responsabiliza por beneficios no obtenidos o daños de bienes del cliente.
(2) Dicha exención de responsabilidad no se aplicará a aquellos casos en los que dichos daños hayan sido causados por actuación dolosa o negligencia grave o en caso de daño personal. En cuanto a una violación negligente de un deber contractual esencial por parte de Bike o' bello, la responsabilidad quedará limitada a los daños típicos.

14. Protección de datos
Bike o' bello guarda los datos de clientes únicamente para el uso interno y actúa de conformidad con lo establecido en la ley alemana de protección de datos (Datenschutzgesetz). Todos los datos personales se tratarán de manera absolutamente confidencial. Esto implica que en ningún caso los datos de clientes se vendrán, alquilarán o transferirán de ningún otro modo a terceros para un uso comercial. Lo mismo se aplica a las direcciones de correo electrónico que serán utilizados exclusivamente para el newsletter de Bike o' bello (informaciones para clientes, ofertas especiales). En todo momento tiene derecho a que sean borrados sus datos archivados dirigiéndose a [email protected]

15. Derechos de autor
Todas las ilustraciones y todos los textos en nuestros catálogos y en nuestra tienda en línea son propiedad de Bike o' bello y están sujetos a los derechos de autor. Bike o' bello presentará en cualquier caso de uso ilegítimo recursos legales de modo inmediato y sin otro aviso previo.

16. Otras disposiciones
Es aplicable el Derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CNUCCIM-CISG). Todos los litigios que surgieran directamente o indirectamente de la relación contractual entre Bike o' bello y el cliente estarán sometidos a la jurisdicción del tribunal regional o bien del juzgado local de la sede de Bike o' bello, por lo que las partes son comerciantes según la ley o cuando el cliente no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania.
Salvo error, error tipográfico y modificación de precio.

17. Empresa gestora de la tienda en línea

Bike o’ bello Radsportversand GmbH & Co. KG
In den Weinaeckern 4 
D-69168 Wiesloch 
Alemania


Gerencia: Angelo Nanni

Registro jurisdiccional Mannheim HRA 701259

CIF: DE 255114961
Responsabilidad personal: Bike o' bello VerwaltungsGmbH | HRB 702569

Actualizado en: noviembre 2020

Al inicio

Felicitaciones por su Bobstar Membresía!

Su membresía está en el carrito de compras.
A partir de ahora puedes usar tus ventajas exclusivas.