CGV

1. Généralités
La boutique en ligne (bobshop) est une offre de l'entreprise bike o’ bello GmbH & Co. KG, In den Weinaeckern 4, 69168 Wiesloch, Allemagne. bike o’ bello est partie contractante pour toute livraison et tout service résultant de cette offre.

2. Formation du contrat
La commande que réalise le client constitue une offre soumise à l'entreprise bike o’ bello pour procéder à la conclusion d'un contrat de vente. À la réception de la commande, bike o’ bello enverra un e-mail au client qui confirme la réception de la commande et en précise les détails (confirmation de commande). Cependant, cette confirmation de commande ne constitue pas d'acceptation de l'offre, elle sert uniquement à informer le client de la réception de la commande. Le contrat de vente n'est conclu qu'au moment de l'expédition du produit commandé au client et de l'envoi d'un e-mail au client pour confirmer cet envoi (confirmation d'expédition). Toutes offres valables jusqu'à l'épuisement du stock.

3. Avis de rétractation pour les Etats membres de l'Union européenne et la Suisse

Les consommateurs au sens du code civil allemand § 13 BGB ont le droit de rétractation conformément aux conditions suivantes:
 
Droit de rétractation
Vous avez le droit de révoquer ce contrat dans un délai maximal de quatorze jours, sans devoir en invoquer les motifs.
 
Le délai de rétractation expire quatorze jours après la date à laquelle vous prenez, ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, prend possession des articles.
 
Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous - Bike o’ bello Radsportversand GmbH & Co. KG, In den Weinaeckern 4, 69168 Wiesloch, Allemagne; Téléphone (France métropolitaine): 0805 102 407, Fax: +49 1803 585 8801, Email: [email protected] - informer au moyen d'une déclaration non équivoque (p. ex. un courrier expédié par la poste, un fax ou un mail) de votre décision de révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser à cette fin le modèle du formulaire de rétractation fourni, celui-ci n'étant cependant pas obligatoire. Vous pouvez également remplir et nous transmettre par voie électronique sur notre site Internet le modèle du formulaire de rétractation ou une autre déclaration non équivoque. Faites usage de cette possibilité afin que nous puissions vous transmettre dans les plus brefs délais (p. ex par mail) une confirmation concernant la bonne réception de la demande de rétractation. Le délai de rétractation est considéré comme respecté si la communication relative à l'exercice du droit de rétractation est envoyée avant expiration du délai de rétractation.
 
Conséquences de la rétractation
Si vous révoquez ce contrat, nous sommes dans l'obligation de vous rembourser tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un autre mode de livraison que la livraison standard que nous proposons à un tarif plus économique), dans un délai immédiat et au plus tard dans les quatorze jours à partir de la date à laquelle la communication concernant votre rétractation de ce contrat nous est parvenue. Pour effectuer ce remboursement, nous utilisons le même mode de paiement que celui auquel vous avez eu recours lors de la transaction initiale, sauf accord contraire passé expressément avec vous ; aucune somme supplémentaire ne vous sera facturée à la suite de ce remboursement. Nous pouvons refuser ce remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les articles ou bien jusqu'à ce vous nous ayez apporté la preuve de leur renvoi, la date la plus proche étant retenue.
 
Vous êtes dans l'obligation de nous retourner ou de nous remettre les articles immédiatement et au plus tard dans un délai de quatorze jours à partir de la date à laquelle vous nous avez informés de la révocation de ce contrat. Le délai est respecté si vous expédiez les articles avant expiration du délai de quatorze jours.
 
Les frais du renvoi des marchandises sont à notre charge pourvue qu'il s'agisse d'un renvoi au sein de l'Allemangne. A cet effet, nous vous fournissons une étiquette pour le renvoi du colis que vous recevrez avec la marchandise. Au cas où il s'agirait d'un renvoi d'un pays autre que l'Allemagne, les frais directs du renvoi de la marchandise sont à votre charge. Les coûts estimés du renvoi de la marchandise s'élèvent à environ 9,00 €.
 
Votre responsabilité n'est engagée qu'en cas de perte de valeur éventuelle des articles, si leur dépréciation résulte de manipulations autres que celles nécessaires pour s'assurer de leur nature, de leurs propriétés et de leur bon fonctionnement.

Modèle de formulaire de rétractation
Si vous désirez révoquer le contrat conclu avec nous, veuillez remplir ce formulaire et cliquez sur "Envoyer"

4. Avis de rétractation pour les Etats non membres de l'Union européenne sauf la Suisse

Pour les commandes provenant de pays non membres de l'Union européenne à l'exception de la Suisse, les mêmes règles concernant la rétractation s'appliqueront, avec la limitation suivante quant aux «conséquences de la rétractation»: Si vous révoquez le contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus à l'exclusion des coûts de livraison sans délai et au plus tard dans les 14 jours suivant le jour auquel l'information sur la rétractation du contrat nous parvient.

Modèle de formulaire de rétractation
Si vous désirez révoquer le contrat conclu avec nous, veuillez remplir ce formulaire et cliquez sur "Envoyer"

5. Délai volontaire de retour et échange
(1) Outre le droit de rétractation prévu par la loi, nous vous accordons un délai volontaire de retour d'un total de 30 jours à partir de la réception de la marchandise. Ce délai de retour prolongé vous permet de résilier le contrat même après expiration du délai de rétractation de 14 jours (voir informations sur la rétractation en haut) en renvoyant les marchandises dans un délai de 30 jours à notre adresse mentionnée à continuation. Pour pouvoir exercer le retour volontaire prolongé, vous devez nous renvoyer la marchandise qui ne doit être utilisée/essayée qu'à des fins de vérification comparable à l'essayage en magasin et qui doit nous parvenir complète, intacte, sans être endommagée et avec les étiquettes dans l'emballage original. Les chèques-cadeau et les aliments sont exclus du délai de retour volontaire prolongé. Veuillez noter qu'en cas de paiement sur facture, malgré le délai de retour prolongé le délai de paiement pour le montant dû est de 14 jours. Veuillez nous envoyer les articles à:

Bike o' bello Radsportversand GmbH & Co.KG
In den Weinaeckern 4
D-69168 Wiesloch
Allemagne

(2) Vous avez en outre la possibilité d'échanger des marchandises ne convenant pas contre d'autres tailles ou d'autres articles. Pour commander le produit désiré en échange, veuillez utiliser le bon de retour joint à la livraison. Ce service vous est également offert par notre entreprise dans les 30 jours après la réception de la marchandise.

6. Livraison / Frais d'expédition
(1) Les frais et délais de livraison dépendent du mode d'envoi choisi (standard ou express), du pais de destination et du poids du colis. Pour plus d'informations concernant les frais et délais de livraison veuillez nous contacter ou cliquer ici
(2) Dans le cas d'un endommagement visible de l'emballage de l'envoi, nous vous prions de bien vouloir examiner le contenu de la livraison en présence du transporteur et de lui demander une confirmation écrite des dommages.
(3) Pour assurer une livraison sans difficulté nous vous prions d’indiquer avec précision votre adresse. Si vous n’êtes pas à la maison pendant la journée, nous vous offrons la possibilité d’indiquer une adresse de livraison différente à celle de facturation (p. ex. votre adresse de bureau). L’entrée des données s’effectue dans le formulaire de commande de notre boutique en ligne. Nous vous signalons qu’une erreur ou une adresse incomplète ou alors une adresse où le facteur ne vous atteindrait pas, va retarder la livraison. Toute modification de l’adresse de livraison après l’envoi du colis entraînera des frais supplémentaires de 7,50 euros.

7. Prix et modes de paiement
(1) Les prix sont sans engagement et s'entendent ex entrepôt Wiesloch, frais d'expédition non inclus. Les prix applicables sont ceux indiqués sur le site www.bobshop.fr au moment de la commande.
(2) Toute livraison destinée à des pays hors l'UE (p. ex. la Suisse) sera exécutée sans TVA allemande (nos prix comprennent la TVA actuelle de 19%).
(3) La livraison à l'étranger sera uniquement effectuée contre paiement par carte de crédit (Mastercard, Visacard ou American Express), paiement anticipé par virement SEPA ou par Paypal.
(4) Les clients domiciliés en Allemagne et ayant un compte bancaire en Allemagne pourront également payer par prélèvement SEPA, entre autres. Dans ce cas, l'acheteur confère à Bike o‘ bello Radsportversand GmbH & Co. KG un mandat SEPA de base. Le délai pour la pré-notification est réduit à 2 jours. L'acheteur garantit de veiller à la provision suffisante du compte. Pour chaque note de débit en retour en raison d'un manque de fonds ou due à une faute de la part de l'institut bancaire du client et pour chaque révocation illégitime, Bike o‘ bello Radsportversand GmbH & Co. KG facturera une somme forfaitaire d'un montant de 15,00 euros.
(5) Pour les paiements anticipés par virement bancaire, le client recevra par e-mail ou par courrier les informations nécessaires concernant le montant de la facture et les coordonnées bancaires. La livraison de la marchandise sera effectuée immédiatement après réception du montant de la facture sur le compte de Bike o'bello.
(6) Pour les nouveaux client, les commandes dépassant la valeur de € 250,- ne pourront s'effectuer que contre paiement anticipé par virement bancaire ou Paypal.
(7) Bike o'bello se réserve le droit de vérifier la solvabilité du client avant d'accpeter la commande.

8. Refus de commandes
Bike o’bello se réserve le droit de ne pas accepter des commandes en ligne. La décision sur le refus est laissée à la discrétion de bike o' bello. Au cas où bike o’bello déciderait de ne pas exécuter une commande en ligne, bike o’bello en informera le client sans tarder.

9. Conditions pour bons d'achat
(1) Comment utiliser vos bons promotionnels
Les bons promotionnels ne pourront pas être achetés, ils sont issus par Bike o‘ bello dans le cadre de campagnes publicitaires et sont valables pour une durée déterminée.

  • Les bons promotionnels seront uniquement valables pendant la durée indiquée et ne pourront être utilisés qu'une seule fois dans le contexte d'une commande sur www.bobshop.fr ou sur présentation à la caisse dans notre succursale. Certaines marques pourront être exclues de la promotion. Un bon promotionnel ne pourra pas être utilisé pour l'achat d'un chèque-cadeau.
  • Si le bon promotionnel indique une valeur de commande minimale, celle-ci doit être atteinte pour que le bon promotionnel soit valable. En cas de non-indication d'un montant minimum, la valeur des marchandises doit correspondre au minimum à la valeur du bon promotionnel. Le remboursement d'un avoir restant éventuel est exclu.
  • Les bons promotionnels ne pourront être utilisés qu'avant de terminer la commande/l'achat. Une compensation ultérieure n'est pas possible. L'avoir d'un bon promotionnel ne sera ni versé en liquide ni portera-t-il des intérêts.
  • Un bon promotionnel ne doit pas être transféré à des tiers. Il n'est pas possible de combiner plusieurs bons promotionnels.
  • Le bon promotionnel ne sera ni remboursé ni crédité si la marchandise est retournée complètement ou partiellement.


(2) Comment utiliser un chèque-cadeau
Les chèques-cadeau sont des bons que vous pourrez acheter sur www.bobshop.fr ou dans notre succursale.

  • L'avoir d'un chèque-cadeau ne sera ni versé en liquide ni portera-t-il des intérêts.
  • Les chèques-cadeau ne pourront être utilisés qu'avant de terminer la commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.
  • Au cas où le montant d'un chèque-cadeau ne serait pas suffisant pour la commande, la différence pourra être payée par l'un des modes de paiement mentionnés au cours du processus de la commande.
  • L'achat d'un chèque-cadeau pourra uniquement être annulé si le chèque-cadeau n'a pas encore été utilisé.
  • Un chèque-cadeau ne pourra pas être payé par un bon promotionnel.
  • Lors d'une commande on pourra utiliser plusieurs chèques-cadeau. Les chèques-cadeau peuvent être combinés avec un bon promotionnel par commande.
  • Si des articles payés par un chèque-cadeau sont retournés ou échangés, la valeur de la marchandise sera créditée à votre compte-client. Il n'est pas possible de verser le chèque-cadeau en liquide ni de fournir un nouveau chèque-cadeau. Pour vous informer sur le montant de votre avoir sur votre compte, veuillez nous envoyer un e-mail à [email protected].
  • Nous excluons toute responsabilité pour la perte, le vol ou l'illisibilité du chèque-cadeau en l'absence de faute de notre part.

 

10. Le programme BobCash

Bike o' bello Radsportversand GmbH & Co KG a lancé le programme BobCash, un programme de bonus qui vous permet d'accumuler des avoirs lorsque vous achetez des marchandises. La remise n'est pas déduite du prix, mais est créditée sous forme d’avoir BobCash que vous pouvez utiliser lors de nouveaux achats.

(1) Conditions de participation

Toute personne physique qui s'inscrit au programme Bobcash et qui est âgée de 18 ans ou plus peut devenir client du programme BobCash. La participation au programme BobCash est gratuite. En fournissant vos données lors de la procédure d'enregistrement, vous garantissez que vous avez saisi vos données correctement. Veuillez nous informer immédiatement par e-mail à [email protected] de toute modification des données que vous avez fournies lors de votre inscription ou modifiez-les tout simplement dans votre compte client.

(2) Comment gagner et utiliser des avoirs BobCash

En tant que client BobCash, vous accumulerez des avoirs BobCash chaque fois que vous effectuerez un achat dans notre boutique en ligne. Quelle que soit la valeur de l'achat, le client recevra un avoir de 2 % sur le montant net de l'achat, TVA comprise. Dans le cas où le client retourne des marchandises achetées, l’avoir sera réduit en conséquence. Le client peut à tout moment utiliser son avoir lors de sa prochaine commande ou continuer à accumuler son avoir. L’avoir n'expire pas. Un paiement en espèces ou un transfert de l’avoir à des tiers n'est pas possible.

(3) Vous pouvez consulter votre avoir BobCash actuel à tout moment sur votre compte client.

(4) Résiliation, cessation et modification des conditions de participation.

Vous pouvez mettre fin à votre participation au programme BobCash à tout moment et sans préavis en le notifiant à Bobshop sous forme de texte. Les avoirs non utilisés expireront à la fin de votre participation au programme. Bobshop a le droit de modifier, de compléter ou de mettre fin au programme de remise à tout moment avec un préavis raisonnable et pour raison importante sans préavis, en tenant compte des intérêts des clients. Les modifications ou la résiliation seront communiquées au client en temps utile avant l'entrée en vigueur du changement par courrier électronique ou par écrit dirigé à la dernière adresse communiquée par le client.

11. Le programme Bobstar

(1) Prestations et frais d'adhésion à BobStar

Lors de l'achat de marchandises ou indépendamment, les clients de Bobshop peuvent adhérer à Bobstar. L'adhésion à BobStar chez Bobshop coûte 7,95 € pour 12 mois. Pendant cette période, vous bénéficierez d'une réduction de 8 % sur la valeur de votre panier. En sont exclus les frais d'expédition, la cotisation pour l'adhésion à BobStar ainsi que les offres de sets, qui sont déjà réduites par défaut. La réduction suite à l'adhésion à BobStar ne peut pas être combinée avec d'autres promotions ou réductions qui ne sont valables que pour certains groupes de clients (par exemple, les nouveaux clients) pour une durée limitée. Nous indiquerons séparément dans les promotions correspondantes si la réduction de 8% dans le contexte de l'adhésion à BobStar n'est pas valable. Un paiement en espèces est exclu. Les membres de BobStar reçoivent régulièrement des offres exclusives et des informations de notre part par courrier électronique.

(2) Durée et résiliation

L'adhésion à Bobstar est valable 12 mois et se renouvellera automatiquement pour une nouvelle période de 12 mois, sauf si vous l'annulez au moins 14 jours avant la fin de la période d'adhésion dans votre compte client ou en le notifiant à notre service clientèle. Tant que vous n'avez pas fait d'achats dans le cadre de l'adhésion à BobSta, vous recevrez un remboursement complet de la cotisation dans les 14 premiers jours. Vous pouvez exercer votre droit de révocation notamment en envoyant un courriel à [email protected] avec votre révocation. Si vous avez déjà effectué un achat dans le cadre de l'adhésion à BobStar, les avantages accordés par l'adhésion à BobStar (par exemple, une réduction de 8,00 euros sur une commande avec un article avant réduction de 100,00 euros) seront annulés lors d'une rétractation et facturés en conséquence.

(3) Résiliation par Bike o' bello Radsportversand GmbH & Co. KG.

Nous nous réservons le droit de mettre fin à votre adhésion à notre seule discrétion avec un préavis de 14 jours. Dans ce cas, nous vous rembourserons intégralement la cotisation pour la période d'adhésion en cours, à moins que vous n'ayez déjà bénéficié, grâce à votre adhésion à BobStar, de réductions supérieures à la cotisation pour les 12 mois en cours. Un remboursement est exclu si l'annulation est faite pour un motif valable. La résiliation pour motif valable prend effet immédiatement si vous violez de manière fautive ces conditions générales ou toute loi applicable, si votre utilisation de l'adhésion à BobStar est frauduleuse ou abusive, ou si elle nuit à nos intérêts ou aux intérêts d'un autre utilisateur. Le fait que nous n'insistions pas sur le strict respect des présentes conditions générales ou que nous ne l'exigions pas dans un cas particulier ne constitue pas une renonciation à tout droit futur.

(4) Modification des conditions et de l'étendue des prestations

Nous pouvons modifier ces termes et conditions ainsi que les prestations de l'adhésion à BobStar à notre seule discrétion. Vous serez informé de toute modification matérielle de ces conditions générales. Toutes les autres conditions générales de Bike o' bello Radsportversand GmbH & Co. KG s'appliquent. En cas de modification des présentes conditions générales ou de l'étendue des prestations, vous serez informé par nos soins. Vous avez alors le droit de vous opposer aux modifications des conditions. Si vous souhaitez vous opposer à ces modifications, veuillez nous en informer par courrier électronique à [email protected] dans un délai de 14 jours. Toute augmentation de la cotisation n'entrera en vigueur qu'à partir du début de la prochaine période. Si une modification s'avère invalide, nulle ou pour une raison quelconque inapplicable, la validité et l'applicabilité des autres modifications ou conditions ne sont pas affectées.

12. Clause de réserve de propriété

Jusqu'au paiement effectif et intégral, bike o'bello reste propriétaire des marchandises livrées.

13. Clause de non-responsabilité
(1) Bike o' bello n'est pas responsable de dégâts qui ne se sonst pas produits à l'objet de la livraison lui-même, bike o' bello n'est notamment pas responsable de pertes de bénéfice ou d'autres préjudices pécuniaires de la part du client.
(2) La clause de non-responsabilité n'est pas applicable si la cause des dégâts remonte à une faute intentionnelle ou négligence grossière ou dans le cas d'un dommage à autrui. Dans le cas d'une violation par négligence d'une obligation centrale du contrat de la part de Bike o' bello, la responsabilité pour dégâts matériels est limitée aux dommages prévisibles et typiques de ce cas de figure.

14. Protection des données
Bike o'bello n'enregistrera les données des clients que pour sa propre exploitation et conformément aux règles établies par la loi allemande sur la protection des données. Toutes les données seront traitées en toute confidentialité. Bike o' bello exclut toute vente, location ou transmission des données de ses clients à des tiers pour des fins commerciaux. Ceci s'applique également à des adresses e-mail que nous utilisons uniquement pour la newsletter de notre boutique (informations pour clients, offres spéciales). Naturellement vous avez la possibilité de demander l'annulation des données enregistrées à tout moment. Il suffit d'envoyer un mail informel à [email protected]

15. Copyright
Tous les textes et images dans nos catalogues et notre boutique en ligne sont la propriété de Bike o' bello et sont protégés par la loi sur les droits d'auteurs. En cas d'une exploitation illégitime, Bike o' bello procédera immédiatement et sans avis préalable à la voie de recours.

16. Divers
Ces conditions générales de vente sont régies par le droit allemand, le droit d'achat des Nations Unies est exclu. En cas de litige entre Bike o' bello et le client résultant directement ou indirectement de l’interprétation et l’exécution des présentes conditions générales de vente, seul le Tribunal d'Instance ou de Grande Instance du siège de Bike o' bello sera compétent si les parties sont commerçants de droit ou si le client ne dispose pas de tribunal compétent en Allemagne.
Sous réserve d'erreurs, fautes d'impression et modifications de prix.

17. Offrant de la boutique en ligne
Bike o' bello Radsportversand GmbH & Co.KG
In den Weinaeckern 4
D-69168 Wiesloch,
 Allemagne


Gérant: Angelo Nanni, diplômé en commerce

Court of Registry: Mannheim, reg. no. HRA 701259

Registre de commerce Mannheim HRA 701259
N. d'identification de T.V.A. DE 255114961
Associé responsable personellement Bike o' bello VerwaltungsGmbH | HRB 702569


Mis à jour
novembre 2020

À la page d'accueil

Félicitations pour votre adhésion à Bobstar Adhésion!

Votre adhésion se trouve dans le panier.
Désormais, vous pouvez utiliser vos avantages exclusifs.